“Come a little closer”


come-a-little-closer

もう一歩前に

“Come a little closer”って「もう一歩前に」ってことらしい。電車が来るのにもう一歩前にって、日本では「もう一歩後ろにお下がり下さい!」アナウンスがはいりますが。。。このポスターの広告主は「葬儀屋」さん。これはブラックジョーク?冗談で済ませられるところが憎い。:cool:

0 Responses to ““Come a little closer””


  • No Comments

Leave a Reply

*

:1up: :alert: :ban: :beer: :borg: :coffee: :cuckoo: :cuss: :finger: :goombah: :stupid: :megaman: :mad: :pity: :noshake: :oogle: :pacman: :pill: :poison: :poop: :rant: :satansmoking: :shake: :shiftyeyes: :shroom: :sick: :smirk: :spammer: :stfu: :thumbdown: :thumbup: :turtle: :what: :whatever: